January 5th, 2009

terenty
  • sasa

Загадка

Кусок из русского перевода "Пятого элефанта" (Ваймс вьезжает в Бейонкь):

"Иниго так и замер с открытым ртом. Потом закрыл его и прищурился.

– Но… Вы-то откуда об этом знаете, ваша светлость? Ммф?

– У меня кончики больших пальцев начало пощипывать, – совершенно бесстрастно объяснил Ваймс. – У меня очень странные большие пальцы. Их периодически пощипывает.

– Правда?

– О да."

Вопрос: у кого еще были такие странные пальцы?

PS В "annotated Pratchett files" этого нет, судя по всему считается тривиальным.
PPS Не, я не понимаю переводчиков. Зачем в муках рожать "Достаньверение", когда в оригинале "Писсьпорьт"?